





La coopération soviéto-française
Parfois triomphante, parfois vaincue où envahie, la France n'a jamais cessé d'apparaître comme une grande nation, d'être le flambeau d'une civilisation qui a toujours cherché étendre son rayonnement et son influence.
D'autre part, la France n'a jamais cessé de consolider les liens avec notre pays. Selon Emile Zola, la littérature a, la première, ouvert la voie au rapprochement des deux peuples des deux pays. A. Pouchkine disait: "La littérature française est, de toutes les littératures, celle qui a eu la plus grande influence sur la notre." Mais dès le milieu du siècle dernier Prosper Mérimée a fait connaître en France A. Pouchkine, I. Tourguéniev et d'autres écrivains russes. Plus tard, les oeuvres de L. Tolsto, de F. Dostoevski, de A. Tchékhov et de M. Gorki ont eu une énorme influence sur la France intellectuelle et sur l'oeuvre de nombreux écrivains français.
Les meilleures oeuvres des écrivains classiques et modernes de France sont traduites en russe et en d'autre langues de notre pays. Et les oeuvres des poètes et écrivains soviétiques traduites en français jouissent un grand succes en France.
Pendant la seconde guerre mondiale, l'amitié de nos deux pays s'est fourgée dans de dures batailles conre le fascisme, l'ennemi commun. Des millieres de partisants soviétiques ont combattu heroquement dans la Résistance française. Les pilotes français de l'escadrille ont combattu courageusement contre le fascisme dans le ciel de l'Union Soviétique.
Les liens économiques, scientifiques et culturels entre nos deux pays s'élargissent d'année en année. Il suffit de vour rappeler le vol conjoint des cosmonautes soviétiques et français, le gazoduc pour la France, les villes jumelées, la participation des jeunes des deux pays au mouvement des Festivals.